About Normal Love
Normal Love are Pauline Boudry and Ben Kaan. Their sound can be described by disco melting live into a riff-rough post-punk minimalism. They met in Nina Hagen’s old rehearsal room in the heart of Berlin-Kreuzberg. This year, the band is ready to enter Berlin´s scene, with new tracks sounding more electronic and decisive than ever. They sing „We Are Not Your Friends“ and use concerts to transmit queer signals from and to the underground. Always danceable, yet concerned with hot topics like love, normalcy, work and performance. Not only with their band’s name, they refer to queer artist Jack Smith who asked: What is normal love? One answer might be found in their song „Suddenly“, where they sing „Every desire comes in drag“.
Press Photos You can download more press photos under Pictures.Click on the images to download larger files. Interviews (German)
Was hat zur Gründung der neuen Band geführt, wie seid ihr zueinander gekommen?
Inka Kamp: Für Pauline und mich war nach der Auflösung von RAHF ein musikalisches Kapitel zu Ende und es war an der Zeit etwas neues zu beginnen. Wir probten zu zweit, aus Bass und Schlagzeug formten sich neue Soundstrukturen, doch ehrlich gesagt die meiste Zeit verbrachten wir in Kreuzberger Bars. No money, no love, no future, Pauline summte traurige Melodien und ich hämmerte nervöse Disco Beats in den Tresen. Eines Tages fingen wir an, dieser Junge in der Bar zu beobachten, der ein brillanter Tänzer war, ganz offensichtlich war er in Schwierigkeiten auch: zu viel Wein, zu viele Drogen, wahrscheinlich zu viele Lovers. Wir haben uns mit ihm unterhalten und er erzählte, er wäre Gitarist und Keyboarder. Es war instant love zwischen uns drei und in dieser legendären Winternacht wurden wir zu Normal Love.
Mein spontaner erster Höreindruck ist übrigens, dass es in den Songs von Normal Love weniger elektronisch und viel minimalistischer zugeht. Woher kommt dieser Wandel?
Ben Kaan: Als wir angefangen haben, war es wichtig, musikalisch einen gemeinsamen Nenner, eben das ‘Fever’ zwischen uns dreien zu finden: die Idee war, Anleihen aus der Clubmusik mit einem Songwriting zu verbinden, das im Proberaum passiert und nur mit Bass, Schlagzeug und Gitarre funktioniert. Der Beat wird life gespielt, und er muss dich mitnehmen und dieses Gefühl, eben der Sound kann nur von der Band kommen und nicht vom ‘Band’. Die erste EP wird daher vor allem eine Momentaufnahme dieses Prozesses sein.
Wann wird eure EP erscheinen und gibt es dafür schon ein Label? Welche Zukunftspläne habt ihr generell?
Inka Kamp: frei und für alle zu hören im Internet auf myspace and soundcloud;) Zukunftspläne Mindestlohn für Musiker!
Und letztens (und nur falls ihr jetzt noch Zeit und Lust aufeine Antwort habt): Ihr schreibt ja, dass ihr euch nach Jack Smith’ Film Normal Love benannt habt. Welchen Bezug habt ihr oder eure Musik zu diesem Film (bzw. Filmemacher)?
Pauline: Normal Love ist mein lieblings Film. Es gibt so viele Aspekte die inspirierend sind, die fantastischen Performers, die Kameraarbeit, die Art und Weise wie Performers mit der Kamera von Jack Smith interagieren, der langsame Rhythmus. Ich mag auch total gerne die Idee, das der Film für Live Aufführungen konzipiert wurde, es gibt keine fertige Version des Filmes, Jack Smith kam mit den ungeschnittenen Filmrollen und machte jedes Mal eine neue Version in der Projektion. Und wir Jack Smith sagte „normalcy is the evil side of homosexuality“.
Interviews (in English) Excerpt from an interview with treztrez Magazine (2012).What are the elements that categorize the band?
Ink: With all three instruments we try to be as minimalist as possible but still have a composition that is powerful and multidimensional. There are the driving forces of the bass, the melodies of the guitar, the beats, as a mix of disco and electronic with the sounds of a live drum set and the voices of Pauline and Ben that range from melancholy to demanding spoken word.
Ben: For me, it’s Pauline’s remarkable voice and Ink’s beat. The songs are often based on bass lines and it’s my job to come up with some harmonic textures.
Could you describe to the readers « the sounds of queer Berlin underground »
Ink: We are queer and we practice ‚under ground’. No, honestly, for me it’s more an atmosphere that evolves in a lifestyle and the other way around. When I find myself in a smoky run down cellar club with glamorous creatures like out of a Jack Smith film flirting with a girl punk band playing its first gig, then I’m surrounded by the sounds of queer Berlin underground
What is the influence of cinema and film in your musical work and live performance?
Ink: This is a very complex matter. Cinema and film is an important part of my life as well as music and therefore influences each other. Many of my musical icons materialized through moving images. It’s a source of inspiration for me.
Pauline: We have all sorts of influences, books, films, or art. Lately underground cinema from Jack Smith or the experimental work of Warhol has been influential, the Theatre of the Ridiculous, as well as No Wave filmmakers like Vivienne Dick.
In terms of inspiration and artistic experience what does Berlin bring to you?
Ben: In its good moments, Berlin is more like an idea than a fixed entity. As a city, it’s a ready – made, not a museum.
Ink: Talking about Berlin I have the tendency to exaggerate. I love it, I hate it, I’ m grateful to have lived here the last 15 years. It’s the soil for many crazy ideas that made me to who I am.
Pauline: Berlin has changed a lot and it is still changing. Every month there is a new building in the centre that is just being finished, or a new club in our area. There is a lot of gentrification, which pushes working-class and migrant communities outside of the new hype areas. So lived from inside, it’s not always great, because we can’t avoid being part of this process. But it’s a city where a lot of interesting people live at the moment, so it gives us the opportunity to have a great exchange.
Like most bands, do you also have any particular rituals before going on stage?
Ben: We had this idea of using glitter for our press pictures. Now we put it on before shows and afterwards, it’s everywhere.
Ink: Yeah, we leave a trail of glitter wherever we go.
Ben: In Paris, people came over and kissed me. I guess, they just wanted to get some glitter from my cheeks…
Ink: In Bern I was saved by my band from being kidnapped by a Swiss country girl who wanted to play Holzstöckeli with me.